• Videos
  • En Vivo

MQLTV.COM

En vivo

Crazy Suck

FAIL: Esto pasa cuando usas un traductor online para hacer tu menú bilingue

Escrito por MQLTV

    ¿Les ha pasado que van a un restorán, que intenta atraer a clientes extranjeros con un menú especialmente traducido para ellos, pero que lo hicieron de la peor forma?

    Aquí te mostramos casos en el que los dueños de locales de comida no quisieron contratar a un traductor, e hicieron todo ellos mismos valiendose del google translate, con resultados desastrosos… y muy graciosos.

    1. Nunca está de más comer algo nuevo, como un lomo saltarín

    01 lomo saltarin

    Fuente: perufail.peru.com

    2. Un chupe alocado

    95 chupe suck

    Fuente: loharia.com

    3. Una bebida muy dura

    10 cocaine

    Fuente. abctranslink.com

    4. ¡Salmones del rock!

    09 rock salmon

    Fuente. abctranslink.com

    5. Por favor, leer donde dice Causa Limeña

    08 causa limeña

    Fuente: guioteca.com

    6. Este menú definitivamente está muy mal traducido

    07 todo mal

    Fuente: cosas-que-pasan.com

    7. Un pollo muy triste

    06 pollo solo

    Fuente: taringa.net

    8. ¿Y cómo vino la botella?

    04 vino en botella

    Fuente. abctranslink.com

    9. ¿Qué pasa con los productos que no están en el menú?

    03 outside

    10. La mejor papa de todas

    02 haicaina

    Bonus track: Algo de comida picarona

    11 chocho

    Fuente: Buzzfeed

    Sigue Leyendo Aquí Deja tu Comentario
    VIDEO DESTACADO

    Ahora en MQLTV

    Comentarios